词语解释
- [dash ahead regardless of one's safety;be daring regardless of personal danger]勇往直前,不顾惜自身安危
- 常思奋不顾身,以殉国家之急。——汉· 司马迁《报任少卿书》
外语翻译
- 英语:to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers, regardless of perils
- 法语:s'élancer au mépris du danger, se lancer à corps perdu, au péril de sa vie
国语词典
- 勇往直前,不顾生死。
- 《汉书.卷五四.李广传》:「陵事亲孝,与士信,常奋不顾身以殉国家之急。」
- 《旧唐书.卷七六.太宗诸子传.蒋王恽传》:「遂能奋不顾身,率先唱义,虽英谋未克,而忠节居多。」
网络解释
- 奋不顾身 (汉语成语)
- 奋不顾身是一个汉语成语,
- 拼音是:fèn bù gù shēn,
- 释义:指奋勇向前,不考虑个人安危。